|
The Wars Of The Jews
Or
The History Of The Destruction Of Jerusalem
Book I
CONTAINING THE INTERVAL OF ONE HUNDRED AND SIXTY-SEVEN YEARS.
FROM THE TAKING OF JERUSALEM BY ANTIOCHUS EPIPHANES, TO THE DEATH OF
HEROD THE GREAT.
CHAPTER 1.
HOW THE CITY JERUSALEM WAS TAKEN, AND THE TEMPLE PILLAGED [BY
ANTIOCHUS EPIPHANES]. AS ALSO CONCERNING THE ACTIONS OF THE MACCABEES,
MATTHIAS AND JUDAS; AND CONCERNING THE DEATH OF JUDAS.
1. AT the same time that Antiochus, who was called Epiphanes, had a
quarrel with the sixth Ptolemy about his right to the whole country of
Syria, a great sedition fell among the men of power in Judea, and they
had a contention about obtaining the government; while each of those
that were of dignity could not endure to be subject to their equals.
However, Onias, one of the high priests, got the better, and cast the
sons of Tobias out of the city; who fled to Antiochus, and besought him
to make use of them for his leaders, and to make an expedition into
Judea. The king being thereto disposed beforehand, complied with them,
and came upon the Jews with a great army, and took their city by force,
and slew a great multitude of those that favored Ptolemy, and sent out
his soldiers to plunder them without mercy. He also spoiled the temple,
and put a stop to the constant practice of offering a daily sacrifice of
expiation for three years and six months. But Onias, the high priest,
fled to Ptolemy, and received a place from him in the Nomus of
Heliopolis, where he built a city resembling Jerusalem, and a temple
that was like its temple (1) concerning which we shall speak more in its
proper place hereafter.
2. Now Antiochus was not satisfied either with his unexpected taking the
city, or with its pillage, or with the great slaughter he had made
there; but being overcome with his violent passions, and remembering
what he had suffered during the siege, he compelled the Jews to dissolve
the laws of their country, and to keep their infants uncircumcised, and
to sacrifice swine's flesh upon the altar; against which they all
opposed themselves, and the most approved among them were put to death.
Bacchides also, who was sent to keep the fortresses, having these wicked
commands, joined to his own natural barbarity, indulged all sorts of the
extremest wickedness, and tormented the worthiest of the inhabitants,
man by man, and threatened their city every day with open destruction,
till at length he provoked the poor sufferers by the extremity of his
wicked doings to avenge themselves.
3. Accordingly Matthias, the son of Asamoneus, one of the priests who
lived in a village called Modin, armed himself, together with his own
family, which had five sons of his in it, and slew Bacchides with
daggers; and thereupon, out of the fear of the many garrisons [of the
enemy], he fled to the mountains; and so many of the people followed
him, that he was encouraged to come down from the mountains, and to give
battle to Antiochus's generals, when he beat them, and drove them out of
Judea. So he came to the government by this his success, and became the
prince of his own people by their own free consent, and then died,
leaving the government to Judas, his eldest son.
4. Now Judas, supposing that Antiochus would not lie still, gathered an
army out of his own countrymen, and was the first that made a league of
friendship with the Romans, and drove Epiphanes out of the country when
he had made a second expedition into it, and this by giving him a great
defeat there; and when he was warmed by this great success, he made an
assault upon the garrison that was in the city, for it had not been cut
off hitherto; so he ejected them out of the upper city, and drove the
soldiers into the lower, which part of the city was called the Citadel.
He then got the temple under his power, and cleansed the whole place,
and walled it round about, and made new vessels for sacred
ministrations, and brought them into the temple, because the former
vessels had been profaned. He also built another altar, and began to
offer the sacrifices; and when the city had already received its sacred
constitution again, Antiochus died; whose son Antiochus succeeded him in
the kingdom, and in his hatred to the Jews also.
5. So this Antiochus got together fifty thousand footmen, and five
thousand horsemen, and fourscore elephants, and marched through Judea
into the mountainous parts. He then took Bethsura, which was a small
city; but at a place called Bethzacharis, where the passage was narrow,
Judas met him with his army. However, before the forces joined battle,
Judas's brother Eleazar, seeing the very highest of the elephants
adorned with a large tower, and with military trappings of gold to guard
him, and supposing that Antiochus himself was upon him, he ran a great
way before his own army, and cutting his way through the enemy's troops,
he got up to the elephant; yet could he not reach him who seemed to be
the king, by reason of his being so high; but still he ran his weapon
into the belly of the beast, and brought him down upon himself, and was
crushed to death, having done no more than attempted great things, and
showed that he preferred glory before life. Now he that governed the
elephant was but a private man; and had he proved to be Antiochus,
Eleazar had performed nothing more by this bold stroke than that it
might appear he chose to die, when he had the bare hope of thereby doing
a glorious action; nay, this disappointment proved an omen to his
brother [Judas] how the entire battle would end. It is true that the
Jews fought it out bravely for a long time, but the king's forces, being
superior in number, and having fortune on their side, obtained the
victory. And when a great many of his men were slain, Judas took the
rest with him, and fled to the toparchy of Gophna. So Antiochus went to
Jerusalem, and staid there but a few days, for he wanted provisions, and
so he went his way. He left indeed a garrison behind him, such as he
thought sufficient to keep the place, but drew the rest of his army off,
to take their winter-quarters in Syria.
6. Now, after the king was departed, Judas was not idle; for as many of
his own nation came to him, so did he gather those that had escaped out
of the battle together, and gave battle again to Antiochus's generals at
a village called Adasa; and being too hard for his enemies in the
battle, and killing a great number of them, he was at last himself slain
also. Nor was it many days afterward that his brother John had a plot
laid against him by Antiochus's party, and was slain by them.
CHAPTER 2.
CONCERNING THE SUCCESSORS OF JUDAS, WHO WERE JONATHAN AND SIMON, AND
JOHN HYRCANUS.
1. WHEN Jonathan, who was Judas's brother, succeeded him, he behaved
himself with great circumspection in other respects, with relation to
his own people; and he corroborated his authority by preserving his
friendship with the Romans. He also made a league with Antiochus the
son. Yet was not all this sufficient for his security; for the tyrant
Trypho, who was guardian to Antiochus's son, laid a plot against him;
and besides that, endeavored to take off his friends, and caught
Jonathan by a wile, as he was going to Ptolemais to Antiochus, with a
few persons in his company, and put him in bonds, and then made an
expedition against the Jews; but when he was afterward driven away by
Simon, who was Jonathan's brother, and was enraged at his defeat, he put
Jonathan to death.
2. However, Simon managed the public affairs after a courageous manner,
and took Gazara, and Joppa, and Jamnia, which were cities in his
neighborhood. He also got the garrison under, and demolished the
citadel. He was afterward an auxiliary to Antiochus, against Trypho,
whom he besieged in Dora, before he went on his expedition against the
Medes; yet could not he make the king ashamed of his ambition, though he
had assisted him in killing Trypho; for it was not long ere Antiochus
sent Cendebeus his general with an army to lay waste Judea, and to
subdue Simon; yet he, though he was now in years, conducted the war as
if he were a much younger man. He also sent his sons with a band of
strong men against Antiochus, while he took part of the army himself
with him, and fell upon him from another quarter. He also laid a great
many men in ambush in many places of the mountains, and was superior in
all his attacks upon them; and when he had been conqueror after so
glorious a manner, he was made high priest, and also freed the Jews from
the dominion of the Macedonians, after one hundred and seventy years of
the empire [of Seleucus].
3. This Simon also had a plot laid against him, and was slain at a feast
by his son-in-law Ptolemy, who put his wife and two sons into prison,
and sent some persons to kill John, who was also called Hyrcanus. (2)
But when the young man was informed of their coming beforehand, he made
haste to get to the city, as having a very great confidence in the
people there, both on account of the memory of the glorious actions of
his father, and of the hatred they could not but bear to the injustice
of Ptolemy. Ptolemy also made an attempt to get into the city by another
gate; but was repelled by the people, who had just then admitted of
Hyrcanus; so he retired presently to one of the fortresses that were
about Jericho, which was called Dagon. Now when Hyrcanus had received
the high priesthood, which his father had held before, and had offered
sacrifice to God, he made great haste to attack Ptolemy, that he might
afford relief to his mother and brethren.
4. So he laid siege to the fortress, and was superior to Ptolemy in
other respects, but was overcome by him as to the just affection [he had
for his relations]; for when Ptolemy was distressed, he brought forth
his mother, and his brethren, and set them upon the wall, and beat them
with rods in every body's sight, and threatened, that unless he would go
away immediately, he would throw them down headlong; at which sight
Hyrcanus's commiseration and concern were too hard for his anger. But
his mother was not dismayed, neither at the stripes she received, nor at
the death with which she was threatened; but stretched out her hands,
and prayed her son not to be moved with the injuries that she suffered
to spare the wretch; since it was to her better to die by the means of
Ptolemy, than to live ever so long, provided he might be punished for
the injuries he done to their family. Now John's case was this: When he
considered the courage of his mother, and heard her entreaty, he set
about his attacks; but when he saw her beaten, and torn to pieces with
the stripes, he grew feeble, and was entirely overcome by his
affections. And as the siege was delayed by this means, the year of rest
came on, upon which the Jews rest every seventh year as they do on every
seventh day. On this year, therefore, Ptolemy was freed from being
besieged, and slew the brethren of John, with their mother, and fled to
Zeno, who was also called Cotylas, who was tyrant of Philadelphia.
5. And now Antiochus was so angry at what he had suffered from Simon,
that he made an expedition into Judea, and sat down before Jerusalem and
besieged Hyrcanus; but Hyrcanus opened the sepulcher of David, who was
the richest of all kings, and took thence about three thousand talents
in money, and induced Antiochus, by the promise of three thousand
talents, to raise the siege. Moreover, he was the first of the Jews that
had money enough, and began to hire foreign auxiliaries also.
6. However, at another time, when Antiochus was gone upon an expedition
against the Medes, and so gave Hyrcanus an opportunity of being revenged
upon him, he immediately made an attack upon the cities of Syria, as
thinking, what proved to be the case with them, that he should find them
empty of god troops. So he took Medaba and Samea, with the towns in
their neighborhood, as also Shechem, and Gerizzim; and besides these,
[he subdued] the nation of the Cutheans, who dwelt round about that
temple which was built in imitation of the temple at Jerusalem; he also
took a great many other cities of Idumea, with Adoreon and Marissa.
7. He also proceeded as far as Samaria, where is now the city Sebaste,
which was built by Herod the king, and encompassed it all round with a
wall, and set his sons, Aristobulus and Antigonus, over the siege; who
pushed it on so hard, that a famine so far prevailed within the city,
that they were forced to eat what never was esteemed food. They also
invited Antiochus, who was called Cyzicenus, to come to their
assistance; whereupon he got ready, and complied with their invitation,
but was beaten by Aristobulus and Antigonus; and indeed he was pursued
as far as Scythopolis by these brethren, and fled away from them. So
they returned back to Samaria, and shut the multitude again within the
wall; and when they had taken the city, they demolished it, and made
slaves of its inhabitants. And as they had still great success in their
undertakings, they did not suffer their zeal to cool, but marched with
an army as far as Scythopolis, and made an incursion upon it, and laid
waste all the country that lay within Mount Carmel.
8. But then these successes of John and of his sons made them be envied,
and occasioned a sedition in the country; and many there were who got
together, and would not be at rest till they brake out into open war, in
which war they were beaten. So John lived the rest of his life very
happily, and administered the government after a most extraordinary
manner, and this for thirty-three entire years together. He died,
leaving five sons behind him. He was certainly a very happy man, and
afforded no occasion to have any complaint made of fortune on his
account. He it was who alone had three of the most desirable things in
the world, - the government of his nation, and the high priesthood, and
the gift of prophecy. For the Deity conversed with him, and he was not
ignorant of any thing that was to come afterward; insomuch that he
foresaw and foretold that his two eldest sons would not continue masters
of the government; and it will highly deserve our narration to describe
their catastrophe, and how far inferior these men were to their father
in felicity.
CHAPTER 3.
HOW ARISTOBULUS WAS THE FIRST THAT PUT A DIADEM ABOUT HIS HEAD; AND
AFTER HE HAD PUT HIS MOTHER AND BROTHER TO DEATH, DIED HIMSELF, WHEN HE
HAD REIGNED NO MORE THAN A YEAR.
1. FOR after the death of their father, the elder of them, Aristobulus,
changed the government into a kingdom, and was the first that put a
diadem upon his head, four hundred seventy and one years and three
months after our people came down into this country, when they were set
free from the Babylonian slavery. Now, of his brethren, he appeared to
have an affection for Antigonus, who was next to him, and made him his
equal; but for the rest, he bound them, and put them in prison. He also
put his mother in bonds, for her contesting the government with him; for
John had left her to be the governess of public affairs. He also
proceeded to that degree of barbarity as to cause her to be pined to
death in prison.
2. But vengeance circumvented him in the affair of his brother Antigonus,
whom he loved, and whom he made his partner in the kingdom; for he slew
him by the means of the calumnies which ill men about the palace
contrived against him. At first, indeed, Aristobulus would not believe
their reports, partly out of the affection he had for his brother, and
partly because he thought that a great part of these tales were owing to
the envy of their relaters: however, as Antigonus came once in a
splendid manner from the army to that festival, wherein our ancient
custom is to make tabernacles for God, it happened, in those days, that
Aristobulus was sick, and that, at the conclusion of the feast,
Antigonus came up to it, with his armed men about him; and this when he
was adorned in the finest manner possible; and that, in a great measure,
to pray to God on the behalf of his brother. Now at this very time it
was that these ill men came to the king, and told him in what a pompous
manner the armed men came, and with what insolence Antigonus marched,
and that such his insolence was too great for a private person, and that
accordingly he was come with a great band of men to kill him; for that
he could not endure this bare enjoyment of royal honor, when it was in
his power to take the kingdom himself.
3. Now Aristobulus, by degrees, and unwillingly, gave credit to these
accusations; and accordingly he took care not to discover his suspicion
openly, though he provided to be secure against any accidents; so he
placed the guards of his body in a certain dark subterranean passage;
for he lay sick in a place called formerly the Citadel, though
afterwards its name was changed to Antonia; and he gave orders that if
Antigonus came unarmed, they should let him alone; but if he came to him
in his armor, they should kill him. He also sent some to let him know
beforehand that he should come unarmed. But, upon this occasion, the
queen very cunningly contrived the matter with those that plotted his
ruin, for she persuaded those that were sent to conceal the king's
message; but to tell Antigonus how his brother had heard he had got a
very the suit of armor made with fine martial ornaments, in Galilee; and
because his present sickness hindered him from coming and seeing all
that finery, he very much desired to see him now in his armor; because,
said he, in a little time thou art going away from me.
4. As soon as Antigonus heard this, the good temper of his brother not
allowing him to suspect any harm from him, he came along with his armor
on, to show it to his brother; but when he was going along that dark
passage which was called Strato's Tower, he was slain by the body
guards, and became an eminent instance how calumny destroys all
good-will and natural affection, and how none of our good affections are
strong enough to resist envy perpetually.
5. And truly any one would be surprised at Judas upon this occasion. He
was of the sect of the Essens, and had never failed or deceived men in
his predictions before. Now this man saw Antigonus as he was passing
along by the temple, and cried out to his acquaintance, (they were not a
few who attended upon him as his scholars,) "O strange!" said he, "it is
good for me to die now, since truth is dead before me, and somewhat that
I have foretold hath proved false; for this Antigonus is this day alive,
who ought to hare died this day; and the place where he ought to be
slain, according to that fatal decree, was Strato's Tower, which is at
the distance of six hundred furlongs from this place; and yet four hours
of this day are over already; which point of time renders the prediction
impossible to be fill filled." And when the old man had said this, he
was dejected in his mind, and so continued. But in a little time news
came that Antigonus was slain in a subterraneous place, which was itself
also called Strato's Tower, by the same name with that Cesarea which lay
by the sea-side; and this ambiguity it was which caused the prophet's
disorder.
6. Hereupon Aristobulus repented of the great crime he had been guilty
of, and this gave occasion to the increase of his distemper. He also
grew worse and worse, and his soul was constantly disturbed at the
thoughts of what he had done, till his very bowels being torn to pieces
by the intolerable grief he was under, he threw up a great quantity of
blood. And as one of those servants that attended him carried out that
blood, he, by some supernatural providence, slipped and fell down in the
very place where Antigonus had been slain; and so he spilt some of the
murderer's blood upon the spots of the blood of him that had been
murdered, which still appeared. Hereupon a lamentable cry arose among
the spectators, as if the servant had spilled the blood on purpose in
that place; and as the king heard that cry, he inquired what was the
cause of it; and while nobody durst tell him, he pressed them so much
the more to let him know what was the matter; so at length, when he had
threatened them, and forced them to speak out, they told; whereupon he
burst into tears, and groaned, and said, "So I perceive I am not like to
escape the all-seeing eye of God, as to the great crimes I have
committed; but the vengeance of the blood of my kinsman pursues me
hastily. O thou most impudent body! how long wilt thou retain a soul
that ought to die on account of that punishment it ought to suffer for a
mother and a brother slain! How long shall I myself spend my blood drop
by drop? let them take it all at once; and let their ghosts no longer be
disappointed by a few parcels of my bowels offered to them." As soon as
he had said these words, he presently died, when he had reigned no
longer than a year.
CHAPTER 4.
WHAT ACTIONS WERE DONE BY ALEXANDER JANNEUS, WHO REIGNED TWENTY-SEVEN
YEARS.
1. AND now the king's wife loosed the king's brethren, and made
Alexander king, who appeared both elder in age, and more moderate in his
temper than the rest; who, when he came to the government, slew one of
his brethren, as affecting to govern himself; but had the other of them
in great esteem, as loving a quiet life, without meddling with public
affairs.
2. Now it happened that there was a battle between him and Ptolemy, who
was called Lathyrus, who had taken the city Asochis. He indeed slew a
great many of his enemies, but the victory rather inclined to Ptolemy.
But when this Ptolemy was pursued by his mother Cleopatra, and retired
into Egypt, Alexander besieged Gadara, and took it; as also he did
Amathus, which was the strongest of all the fortresses that were about
Jordan, and therein were the most precious of all the possessions of
Theodorus, the son of Zeno. Whereupon Theodopus marched against him, and
took what belonged to himself as well as the king's baggage, and slew
ten thousand of the Jews. However, Alexander recovered this blow, and
turned his force towards the maritime parts, and took Raphia and Gaza,
with Anthedon also, which was afterwards called Agrippias by king Herod.
3. But when he had made slaves of the citizens of all these cities, the
nation of the Jews made an insurrection against him at a festival; for
at those feasts seditions are generally begun; and it looked as if he
should not be able to escape the plot they had laid for him, had not his
foreign auxiliaries, the Pisidians and Cilicians, assisted him; for as
to the Syrians, he never admitted them among his mercenary troops, on
account of their innate enmity against the Jewish nation. And when he
had slain more than six thousand of the rebels, he made an incursion
into Arabia; and when he had taken that country, together with the
Gileadires and Moabites, he enjoined them to pay him tribute, and
returned to Areathus; and as Theodorus was surprised at his great
success, he took the fortress, and demolished it.
4. However, when he fought with Obodas, king of the Arabians, who had
laid an ambush for him near Golan, and a plot against him, he lost his
entire army, which was crowded together in a deep valley, and broken to
pieces by the multitude of camels. And when he had made his escape to
Jerusalem, he provoked the multitude, which hated him before, to make an
insurrection against him, and this on account of the greatness of the
calamity that he was under. However, he was then too hard for them; and,
in the several battles that were fought on both sides, he slew not fewer
than fifty thousand of the Jews in the interval of six years. Yet had he
no reason to rejoice in these victories, since he did but consume his
own kingdom; till at length he left off fighting, and endeavored to come
to a composition with them, by talking with his subjects. But this
mutability and irregularity of his conduct made them hate him still
more. And when he asked them why they so hated him, and what he should
do in order to appease them, they said, by killing himself; for that it
would be then all they could do to be reconciled to him, who had done
such tragical things to them, even when he was dead. At the same time
they invited Demetrius, who was called Eucerus, to assist them; and as
he readily complied with their requests, in hopes of great advantages,
and came with his army, the Jews joined with those their auxiliaries
about Shechem.
5. Yet did Alexander meet both these forces with one thousand horsemen,
and eight thousand mercenaries that were on foot. He had also with him
that part of the Jews which favored him, to the number of ten thousand;
while the adverse party had three thousand horsemen, and fourteen
thousand footmen. Now, before they joined battle, the kings made
proclamation, and endeavored to draw off each other's soldiers, and make
them revolt; while Demetrius hoped to induce Alexander's mercenaries to
leave him, and Alexander hoped to induce the Jews that were with
Demetrius to leave him. But since neither the Jews would leave off their
rage, nor the Greeks prove unfaithful, they came to an engagement, and
to a close fight with their weapons. In which battle Demetrius was the
conqueror, although Alexander's mercenaries showed the greatest
exploits, both in soul and body. Yet did the upshot of this battle prove
different from what was expected, as to both of them; for neither did
those that invited Demetrius to come to them continue firm to him,
though he was conqueror; and six thousand Jews, out of pity to the
change of Alexander's condition, when he was fled to the mountains, came
over to him. Yet could not Demetrius bear this turn of affairs; but
supposing that Alexander was already become a match for him again, and
that all the nation would [at length] run to him, he left the country,
and went his way.
6. However, the rest of the [Jewish] multitude did not lay aside their
quarrels with him, when the [foreign] auxiliaries were gone; but they
had a perpetual war with Alexander, until he had slain the greatest part
of them, and driven the rest into the city Berneselis; and when he had
demolished that city, he carried the captives to Jerusalem. Nay, his
rage was grown so extravagant, that his barbarity proceeded to the
degree of impiety; for when he had ordered eight hundred to be hung upon
crosses in the midst of the city, he had the throats of their wives and
children cut before their eyes; and these executions he saw as he was
drinking and lying down with his concubines. Upon which so deep a
surprise seized on the people, that eight thousand of his opposers fled
away the very next night, out of all Judea, whose flight was only
terminated by Alexander's death; so at last, though not till late, and
with great difficulty, he, by such actions, procured quiet to his
kingdom, and left off fighting any more.
7. Yet did that Antiochus, who was also called Dionysius, become an
origin of troubles again. This man was the brother of Demetrius, and the
last of the race of the Seleucidse. (3) Alexander was afraid of him,
when he was marching against the Arabians; so he cut a deep trench
between Antipatris, which was near the mountains, and the shores of
Joppa; he also erected a high wall before the trench, and built wooden
towers, in order to hinder any sudden approaches. But still he was not
able to exclude Antiochus, for he burnt the towers, and filled up the
trenches, and marched on with his army. And as he looked upon taking his
revenge on Alexander, for endeavoring to stop him, as a thing of less
consequence, he marched directly against the Arabians, whose king
retired into such parts of the country as were fittest for engaging the
enemy, and then on the sudden made his horse turn back, which were in
number ten thousand, and fell upon Antiochus's army while they were in
disorder, and a terrible battle ensued. Antiochus's troops, so long as
he was alive, fought it out, although a mighty slaughter was made among
them by the Arabians; but when he fell, for he was in the forefront, in
the utmost danger, in rallying his troops, they all gave ground, and the
greatest part of his army were destroyed, either in the action or the
flight; and for the rest, who fled to the village of Cana, it happened
that they were all consumed by want of necessaries, a few only excepted.
8. About this time it was that the people of Damascus, out of their
hatred to Ptolemy, the son of Menhens, invited Aretas [to take the
government], and made him king of Celesyria. This man also made an
expedition against Judea, and beat Alexander in battle; but afterwards
retired by mutual agreement. But Alexander, when he had taken Pella,
marched to Gerasa again, out of the covetous desire he had of
Theodorus's possessions; and when he had built a triple wall about the
garrison, he took the place by force. He also demolished Golan, and
Seleucia, and what was called the Valley of Antiochus; besides which, he
took the strong fortress of Gamala, and stripped Demetrius, who was
governor therein, of what he had, on account of the many crimes laid to
his charge, and then returned into Judea, after he had been three whole
years in this expedition. And now he was kindly received of the nation,
because of the good success he had. So when he was at rest from war, he
fell into a distemper; for he was afflicted with a quartan ague, and
supposed that, by exercising himself again in martial affairs, he should
get rid of this distemper; but by making such expeditions at
unseasonable times, and forcing his body to undergo greater hardships
than it was able to bear, he brought himself to his end. He died,
therefore, in the midst of his troubles, after he had reigned seven and
twenty years.
CHAPTER 5.
ALEXANDRA REIGNS NINE YEARS, DURING WHICH TIME THE PHARISEES WERE THE
REAL RULERS OF THE NATION.
1. NOW Alexander left the kingdom to Alexandra his wife, and depended
upon it that the Jews would now very readily submit to her, because she
had been very averse to such cruelty as he had treated them with, and
had opposed his violation of their laws, and had thereby got the
good-will of the people. Nor was he mistaken as to his expectations; for
this woman kept the dominion, by the opinion that the people had of her
piety; for she chiefly studied the ancient customs of her country, and
cast those men out of the government that offended against their holy
laws. And as she had two sons by Alexander, she made Hyrcanus the elder
high priest, on account of his age, as also, besides that, on account of
his inactive temper, no way disposing him to disturb the public. But she
retained the younger, Aristobulus, with her as a private person, by
reason of the warmth of his temper.
2. And now the Pharisees joined themselves to her, to assist her in the
government. These are a certain sect of the Jews that appear more
religious than others, and seem to interpret the laws more accurately.
low Alexandra hearkened to them to an extraordinary degree, as being
herself a woman of great piety towards God. But these Pharisees artfully
insinuated themselves into her favor by little and little, and became
themselves the real administrators of the public affairs: they banished
and reduced whom they pleased; they bound and loosed [men] at their
pleasure; (4) and, to say all at once, they had the enjoyment of the
royal authority, whilst the expenses and the difficulties of it belonged
to Alexandra. She was a sagacious woman in the management of great
affairs, and intent always upon gathering soldiers together; so that she
increased the army the one half, and procured a great body of foreign
troops, till her own nation became not only very powerful at home, but
terrible also to foreign potentates, while she governed other people,
and the Pharisees governed her.
3. Accordingly, they themselves slew Diogenes, a person of figure, and
one that had been a friend to Alexander; and accused him as having
assisted the king with his advice, for crucifying the eight hundred men
[before mentioned.] They also prevailed with Alexandra to put to death
the rest of those who had irritated him against them. Now she was so
superstitious as to comply with their desires, and accordingly they slew
whom they pleased themselves. But the principal of those that were in
danger fled to Aristobulus, who persuaded his mother to spare the men on
account of their dignity, but to expel them out of the city, unless she
took them to be innocent; so they were suffered to go unpunished, and
were dispersed all over the country. But when Alexandra sent out her
army to Damascus, under pretense that Ptolemy was always oppressing that
city, she got possession of it; nor did it make any considerable
resistance. She also prevailed with Tigranes, king of Armenia, who lay
with his troops about Ptolemais, and besieged Cleopatra, (5) by
agreements and presents, to go away. Accordingly, Tigranes soon arose
from the siege, by reason of those domestic tumults which happened upon
Lucullus's expedition into Armenia.
4. In the mean time, Alexandra fell sick, and Aristobulus, her younger
son, took hold of this opportunity, with his domestics, of which he had
a great many, who were all of them his friends, on account of the warmth
of their youth, and got possession of all the fortresses. He also used
the sums of money he found in them to get together a number of mercenary
soldiers, and made himself king; and besides this, upon Hyrcanus's
complaint to his mother, she compassionated his case, and put
Aristobulus's wife and sons under restraint in Antonia, which was a
fortress that joined to the north part of the temple. It was, as I have
already said, of old called the Citadel; but afterwards got the name of
Antonia, when Antony was [lord of the East], just as the other cities,
Sebaste and Agrippias, had their names changed, and these given them
from Sebastus and Agrippa. But Alexandra died before she could punish
Aristobulus for his disinheriting his brother, after she had reigned
nine years.
CHAPTER 6.
WHEN HYRCANUS WHO WAS ALEXANDER'S HEIR, RECEDED FROM HIS CLAIM TO THE
CROWN ARISTOBULUS IS MADE KING; AND AFTERWARD THE SAME HYRCANUS BY THE
MEANS OF ANTIPATER, IS BROUGHT BACK BY ABETAS. AT LAST POMPEY IS MADE
THE ARBITRATOR OF THE DISPUTE BETWEEN THE BROTHERS.
1. NOW Hyrcanus was heir to the kingdom, and to him did his mother
commit it before she died; but Aristobulus was superior to him in power
and magnanimity; and when there was a battle between them, to decide the
dispute about the kingdom, near Jericho, the greatest part deserted
Hyrcanus, and went over to Aristobulus; but Hyrcanus, with those of his
party who staid with him, fled to Antonia, and got into his power the
hostages that might he for his preservation (which were Aristobulus's
wife, with her children); but they came to an agreement before things
should come to extremities, that Aristobulus should be king, and
Hyrcanus should resign that up, but retain all the rest of his
dignities, as being the king's brother. Hereupon they were reconciled to
each other in the temple, and embraced one another in a very kind
manner, while the people stood round about them; they also changed their
houses, while Aristobulus went to the royal palace, and Hyrcanus retired
to the house of Aristobulus.
2. Now those other people which were at variance with Aristobulus were
afraid upon his unexpected obtaining the government; and especially this
concerned Antipater (6) whom Aristobulus hated of old. He was by birth
an Idumean, and one of the principal of that nation, on account of his
ancestors and riches, and other authority to him belonging: he also
persuaded Hyrcanus to fly to Aretas, the king of Arabia, and to lay
claim to the kingdom; as also he persuaded Aretas to receive Hyrcanus,
and to bring him back to his kingdom: he also cast great reproaches upon
Aristobulus, as to his morals, and gave great commendations to Hyrcanus,
and exhorted Aretas to receive him, and told him how becoming a filing
it would be for him, who ruled so great a kingdom, to afford his
assistance to such as are injured; alleging that Hyrcanus was treated
unjustly, by being deprived of that dominion which belonged to him by
the prerogative of his birth. And when he had predisposed them both to
do what he would have them, he took Hyrcanus by night, and ran away from
the city, and, continuing his flight with great swiftness, he escaped to
the place called Petra, which is the royal seat of the king of Arabia,
where he put Hyrcanus into Aretas's hand; and by discoursing much with
him, and gaining upon him with many presents, he prevailed with him to
give him an army that might restore him to his kingdom. This army
consisted of fifty thousand footmen and horsemen, against which
Aristobulus was not able to make resistance, but was deserted in his
first onset, and was driven to Jerusalem; he also had been taken at
first by force, if Scaurus, the Roman general, had not come and
seasonably interposed himself, and raised the siege. This Scaurus was
sent into Syria from Armenia by Pompey the Great, when he fought against
Tigranes; so Scaurus came to Damascus, which had been lately taken by
Metellus and Lollius, and caused them to leave the place; and, upon his
hearing how the affairs of Judea stood, he made haste thither as to a
certain booty.
3. As soon, therefore, as he was come into the country, there came
ambassadors from both the brothers, each of them desiring his
assistance; but Aristobulus's three hundred talents had more weight with
him than the justice of the cause; which sum, when Scaurus had received,
he sent a herald to Hyrcanus and the Arabians, and threatened them with
the resentment of the Romans and of Pompey, unless they would raise the
siege. So Aretas was terrified, and retired out of Judea to
Philadelphia, as did Scaurus return to Damascus again; nor was
Aristobulus satisfied with escaping [out of his brother's hands,] but
gathered all his forces together, and pursued his enemies, and fought
them at a place called Papyron, and slew about six thousand of them,
and, together with them Antipater's brother Phalion.
4. When Hyrcanus and Antipater were thus deprived of their hopes from
the Arabians, they transferred the same to their adversaries; and
because Pompey had passed through Syria, and was come to Damascus, they
fled to him for assistance; and, without any bribes, they made the same
equitable pleas that they had used to Aretas, and besought him to hate
the violent behavior of Aristobulus, and to bestow the kingdom on him to
whom it justly belonged, both on account of his good character and on
account of his superiority in age. However, neither was Aristobulus
wanting to himself in this case, as relying on the bribes that Scaurus
had received: he was also there himself, and adorned himself after a
manner the most agreeable to royalty that he was able. But he soon
thought it beneath him to come in such a servile manner, and could not
endure to serve his own ends in a way so much more abject than he was
used to; so he departed from Diospolis.
5. At this his behavior Pompey had great indignation; Hyrcanus also and
his friends made great intercessions to Pompey; so he took not only his
Roman forces, but many of his Syrian auxiliaries, and marched against
Aristobulus. But when he had passed by Pella and Scythopolis, and was
come to Corea, where you enter into the country of Judea, when you go up
to it through the Mediterranean parts, he heard that Aristobulus was
fled to Alexandrium, which is a strong hold fortified with the utmost
magnificence, and situated upon a high mountain; and he sent to him, and
commanded him to come down. Now his inclination was to try his fortune
in a battle, since he was called in such an imperious manner, rather
than to comply with that call. However, he saw the multitude were in
great fear, and his friends exhorted him to consider what the power of
the Romans was, and how it was irresistible; so he complied with their
advice, and came down to Pompey; and when he had made a long apology for
himself, and for the justness of his cause in taking the government, he
returned to the fortress. And when his brother invited him again [to
plead his cause], he came down and spake about the justice of it, and
then went away without any hinderance from Pompey; so he was between
hope and fear. And when he came down, it was to prevail with Pompey to
allow him the government entirely; and when he went up to the citadel,
it was that he might not appear to debase himself too low. However,
Pompey commanded him to give up his fortified places, and forced him to
write to every one of their governors to yield them up; they having had
this charge given them, to obey no letters but what were of his own
hand-writing. Accordingly he did what he was ordered to do; but had
still an indignation at what was done, and retired to Jerusalem, and
prepared to fight with Pompey.
6. But Pompey did not give him time to make any preparations [for a
siege], but followed him at his heels; he was also obliged to make haste
in his attempt, by the death of Mithridates, of which he was informed
about Jericho. Now here is the most fruitful country of Judea, which
bears a vast number of palm trees (7) besides the balsam tree, whose
sprouts they cut with sharp stones, and at the incisions they gather the
juice, which drops down like tears. So Pompey pitched his camp in that
place one night, and then hasted away the next morning to Jerusalem; but
Aristobulus was so aftrighted at his approach, that he came and met him
by way of supplication. He also promised him money, and that he would
deliver up both himself and the city into his disposal, and thereby
mitigated the anger of Pompey. Yet did not he perform any of the
conditions he had agreed to; for Aristobulus's party would not so much
as admit Gabinius into the city, who was sent to receive the money that
he had promised.
CHAPTER 7.
HOW POMPEY HAD THE CITY OF JERUSALEM DELIVERED UP TO HIM BUT TOOK THE
TEMPLE BY FORCE. HOW HE WENT INTO THE HOLY OF HOLIES; AS ALSO WHAT WERE
HIS OTHER EXPLOITS IN JUDEA.
1. At this treatment Pompey was very angry, and took Aristobulus into
custody. And when he was come to the city, he looked about where he
might make his attack; for he saw the walls were so firm, that it would
be hard to overcome them; and that the valley before the walls was
terrible; and that the temple, which was within that valley, was itself
encompassed with a very strong wall, insomuch that if the city were
taken, that temple would be a second place of refuge for the enemy to
retire to.
2. Now as be was long in deliberating about this matter, a sedition
arose among the people within the city; Aristobulus's party being
willing to fight, and to set their king at liberty, while the party of
Hyrcanus were for opening the gates to Pompey; and the dread people were
in occasioned these last to be a very numerous party, when they looked
upon the excellent order the Roman soldiers were in. So Aristobulus's
party was worsted, and retired into the temple, and cut off the
communication between the temple and the city, by breaking down the
bridge that joined them together, and prepared to make an opposition to
the utmost; but as the others had received the Romans into the city, and
had delivered up the palace to him, Pompey sent Piso, one of his great
officers, into that palace with an army, who distributed a garrison
about the city, because he could not persuade any one of those that had
fled to the temple to come to terms of accommodation; he then disposed
all things that were round about them so as might favor their attacks,
as having Hyrcanus's party very ready to afford them both counsel and
assistance.
3. But Pompey himself filled up the ditch that was oil the north side of
the temple, and the entire valley also, the army itself being obliged to
carry the materials for that purpose. And indeed it was a hard thing to
fill up that valley, by reason of its immense depth, especially as the
Jews used all the means possible to repel them from their superior
situation; nor had the Romans succeeded in their endeavors, had not
Pompey taken notice of the seventh days, on which the Jews abstain from
all sorts of work on a religious account, and raised his bank, but
restrained his soldiers from fighting on those days; for the Jews only
acted defensively on sabbath days. But as soon as Pompey had filled up
the valley, he erected high towers upon the bank, and brought those
engines which they had fetched from Tyre near to the wall, and tried to
batter it down; and the slingers of stones beat off those that stood
above them, and drove them away; but the towers on this side of the city
made very great resistance, and were indeed extraordinary both for
largeness and magnificence.
4. Now here it was that, upon the many hardships which the Romans
underwent, Pompey could not but admire not only at the other instances
of the Jews' fortitude, but especially that they did not at all intermit
their religious services, even when they were encompassed with darts on
all sides; for, as if the city were in full peace, their daily
sacrifices and purifications, and every branch of their religious
worship, was still performed to God with the utmost exactness. Nor
indeed when the temple was actually taken, and they were every day slain
about the altar, did they leave off the instances of their Divine
worship that were appointed by their law; for it was in the third month
of the siege before the Romans could even with great difficulty
overthrow one of the towers, and get into the temple. Now he that first
of all ventured to get over the wall, was Faustus Cornelius the son of
Sylla; and next after him were two centurions, Furius and Fabius; and
every one of these was followed by a cohort of his own, who encompassed
the Jews on all sides, and slew them, some of them as they were running
for shelter to the temple, and others as they, for a while, fought in
their own defense.
5. And now did many of the priests, even when they saw their enemies
assailing them with swords in their hands, without any disturbance, go
on with their Divine worship, and were slain while they were offering
their drink-offerings, and burning their incense, as preferring the
duties about their worship to God before their own preservation. The
greatest part of them were slain by their own countrymen, of the adverse
faction, and an innumerable multitude threw themselves down precipices;
nay, some there were who were so distracted among the insuperable
difficulties they were under, that they set fire to the buildings that
were near to the wall, and were burnt together with them. Now of the
Jews were slain twelve thousand; but of the Romans very few were slain,
but a greater number was wounded.
6. But there was nothing that affected the nation so much, in the
calamities they were then under, as that their holy place, which had
been hitherto seen by none, should be laid open to strangers; for
Pompey, and those that were about him, went into the temple itself (8)
whither it was not lawful for any to enter but the high priest, and saw
what was reposited therein, the candlestick with its lamps, and the
table, and the pouring vessels, and the censers, all made entirely of
gold, as also a great quantity of spices heaped together, with two
thousand talents of sacred money. Yet did not he touch that money, nor
any thing else that was there reposited; but he commanded the ministers
about the temple, the very next day after he had taken it, to cleanse
it, and to perform their accustomed sacrifices. Moreover, he made
Hyrcanus high priest, as one that not only in other respects had showed
great alacrity, on his side, during the siege, but as he had been the
means of hindering the multitude that was in the country from fighting
for Aristobulus, which they were otherwise very ready to have done; by
which means he acted the part of a good general, and reconciled the
people to him more by benevolence than by terror. Now, among the
Captives, Aristobulus's father-in-law was taken, who was also his uncle:
so those that were the most guilty he punished with decollatlon; but
rewarded Faustus, and those with him that had fought so bravely, with
glorious presents, and laid a tribute upon the country, and upon
Jerusalem itself.
7. He also took away from the nation all those cities that they had
formerly taken, and that belonged to Celesyria, and made them subject to
him that was at that time appointed to be the Roman president there; and
reduced Judea within its proper bounds. He also rebuilt Gadara, (9) that
had been demolished by the Jews, in order to gratify one Demetrius, who
was of Gadara, and was one of his own freed-men. He also made other
cities free from their dominion, that lay in the midst of the country,
such, I mean, as they had not demolished before that time; Hippos, and
Scythopolis, as also Pella, and Samaria, and Marissa; and besides these
Ashdod, and Jamnia, and Arethusa; and in like manner dealt he with the
maritime cities, Gaza, and Joppa, and Dora, and that which was anciently
called Strato's Tower, but was afterward rebuilt with the most
magnificent edifices, and had its name changed to Cesarea, by king
Herod. All which he restored to their own citizens, and put them under
the province of Syria; which province, together with Judea, and the
countries as far as Egypt and Euphrates, he committed to Scaurus as
their governor, and gave him two legions to support him; while he made
all the haste he could himself to go through Cilicia, in his way to
Rome, having Aristobulus and his children along with him as his
captives. They were two daughters and two sons; the one of which sons,
Alexander, ran away as he was going; but the younger, Antigonus, with
his sisters, were carried to Rome.
CHAPTER 8.
ALEXANDER, THE SON OF ARISTOBULUS, WHO RAN AWAY FROM POMPEY, MAKES AN
EXPEDITION AGAINST HYRCANUS; BUT BEING OVERCOME BY GABINIUS HE DELIVERS
UP THE FORTRESSES TO HIM. AFTER THIS ARISTOBULUS ESCAPES FROM ROME AND
GATHERS AN ARMY TOGETHER; BUT BEING BEATEN BY THE ROMANS, HE IS BROUGHT
BACK TO ROME; WITH OTHER THINGS RELATING TO GABINIUS, CRASSUS AND
CASSIUS.
1. IN the mean time, Scaurus made an expedition into Arabia, but was
stopped by the difficulty of the places about Petra. However, he laid
waste the country about Pella, though even there he was under great
hardship; for his army was afflicted with famine. In order to supply
which want, Hyrcanus afforded him some assistance, and sent him
provisions by the means of Antipater; whom also Scaurus sent to Aretas,
as one well acquainted with him, to induce him to pay him money to buy
his peace. The king of Arabia complied with the proposal, and gave him
three hundred talents; upon which Scaurus drew his army out of Arabia
(10)
2. But as for Alexander, that son of Aristobulus who ran away from
Pompey, in some time he got a considerable band of men together, and lay
heavy upon Hyrcanus, and overran Judea, and was likely to overturn him
quickly; and indeed he had come to Jerusalem, and had ventured to
rebuild its wall that was thrown down by Pompey, had not Gabinius, who
was sent as successor to Scaurus into Syria, showed his bravery, as in
many other points, so in making an expedition against Alexander; who, as
he was afraid that he would attack him, so he got together a large army,
composed of ten thousand armed footmen, and fifteen hundred horsemen. He
also built walls about proper places; Alexandrium, and Hyrcanium, and
Machorus, that lay upon the mountains of Arabia.
3. However, Gabinius sent before him Marcus Antonius, and followed
himself with his whole army; but for the select body of soldiers that
were about Antipater, and another body of Jews under the command of
Malichus and Pitholaus, these joined themselves to those captains that
were about Marcus Antonius, and met Alexander; to which body came
Oabinius with his main army soon afterward; and as Alexander was not
able to sustain the charge of the enemies' forces, now they were joined,
he retired. But when he was come near to Jerusalem, he was forced to
fight, and lost six thousand men in the battle; three thousand of which
fell down dead, and three thousand were taken alive; so he fled with the
remainder to Alexandrium.
4. Now when Gabinius was come to Alexandrium, because he found a great
many there en-camped, he tried, by promising them pardon for their
former offenses, to induce them to come over to him before it came to a
fight; but when they would hearken to no terms of accommodation, he slew
a great number of them, and shut up a great number of them in the
citadel. Now Marcus Antonius, their leader, signalized himself in this
battle, who, as he always showed great courage, so did he never show it
so much as now; but Gabinius, leaving forces to take the citadel, went
away himself, and settled the cities that had not been demolished, and
rebuilt those that had been destroyed. Accordingly, upon his
injunctions, the following cities were restored: Scythopolis, and
Samaria, and Anthedon, and Apollonia, and Jamnia, and Raphia, and
Mariassa, and Adoreus, and Gamala, and Ashdod, and many others; while a
great number of men readily ran to each of them, and became their
inhabitants.
5. When Gabinius had taken care of these cities, he returned to
Alexandrium, and pressed on the siege. So when Alexander despaired of
ever obtaining the government, he sent ambassadors to him, and prayed
him to forgive what he had offended him in, and gave up to him the
remaining fortresses, Hyrcanium and Macherus, as he put Alexandrium into
his hands afterwards; all which Gabinius demolished, at the persuasion
of Alexander's mother, that they might not be receptacles of men in a
second war. She was now there in order to mollify Gabinius, out of her
concern for her relations that were captives at Rome, which were her
husband and her other children. After this Gabinius brought Hyrcanus to
Jerusalem, and committed the care of the temple to him; but ordained the
other political government to be by an aristocracy. He also parted the
whole nation into five conventions, assigning one portion to Jerusalem,
another to Gadara, that another should belong to Amathus, a fourth to
Jericho, and to the fifth division was allotted Sepphoris, a city of
Galilee. So the people were glad to be thus freed from monarchical
government, and were governed for the future by all aristocracy.
6. Yet did Aristobulus afford another foundation for new disturbances.
He fled away from Rome, and got together again many of the Jews that
were desirous of a change, such as had borne an affection to him of old;
and when he had taken Alexandrium in the first place, he attempted to
build a wall about it; but as soon as Gabinius had sent an army against
him under Siscuria, and Antonius, and Servilius, he was aware of it, and
retreated to Macherus. And as for the unprofitable multitude, he
dismissed them, and only marched on with those that were armed, being to
the number of eight thousand, among whom was Pitholaus, who had been the
lieutenant at Jerusalem, but deserted to Aristobulus with a thousand of
his men; so the Romans followed him, and when it came to a battle,
Aristobulus's party for a long time fought courageously; but at length
they were overborne by the Romans, and of them five thousand fell down
dead, and about two thousand fled to a certain little hill, but the
thousand that remained with Aristobulus brake through the Roman army,
and marched together to Macherus; and when the king had lodged the first
night upon its ruins, he was in hopes of raising another army, if the
war would but cease a while; accordingly, he fortified that strong hold,
though it was done after a poor manner. But the Romans falling upon him,
he resisted, even beyond his abilities, for two days, and then was
taken, and brought a prisoner to Gabinius, with Antigonus his son, who
had fled away together with him from Rome; and from Gabinius he was
carried to Rome again. Wherefore the senate put him under confinement,
but returned his children back to Judea, because Gabinius informed them
by letters that he had promised Aristobulus's mother to do so, for her
delivering the fortresses up to him.
7. But now as Gabinius was marching to the war against the Parthians, he
was hindered by Ptolemy, whom, upon his return from Euphrates, he
brought back into Egypt, making use of Hyrcanus and Antipater to provide
every thing that was necessary for this expedition; for Antipater
furnished him with money, and weapons, and corn, and auxiliaries; he
also prevailed with the Jews that were there, and guarded the avenues at
Pelusium, to let them pass. But now, upon Gabinius's absence, the other
part of Syria was in motion, and Alexander, the son of Aristobulus,
brought the Jews to revolt again. Accordingly, he got together a very
great army, and set about killing all the Romans that were in the
country; hereupon Gabinius was afraid, (for he was come back already out
of Egypt, and obliged to come back quickly by these tumults,) and sent
Antipater, who prevailed with some of the revolters to be quiet.
However, thirty thousand still continued with Alexander, who was himself
eager to fight also; accordingly, Gabinius went out to fight, when the
Jews met him; and as the battle was fought near Mount Tabor, ten
thousand of them were slain, and the rest of the multitude dispersed
themselves, and fled away. So Gabinius came to Jerusalem, and settled
the government as Antipater would have it; thence he marched, and fought
and beat the Nabateans: as for Mithridates and Orsanes, who fled out of
Parthin, he sent them away privately, but gave it out among the soldiers
that they had run away.
8. In the mean time, Crassus came as successor to Gabinius in Syria. He
took away all the rest of the gold belonging to the temple of Jerusalem,
in order to furnish himself for his expedition against the Parthians. He
also took away the two thousand talents which Pompey had not touched;
but when he had passed over Euphrates, he perished himself, and his army
with him; concerning which affairs this is not a proper time to speak
[more largely].
9. But now Cassius, after Crassus, put a stop to the Parthians, who were
marching in order to enter Syria. Cassius had fled into that province,
and when he had taken possession of the same, he made a hasty march into
Judea; and, upon his taking Taricheae, he carried thirty thousand Jews
into slavery. He also slew Pitholaus, who had supported the seditious
followers of Aristobulus; and it was Antipater who advised him so to do.
Now this Antipater married a wife of an eminent family among the
Arabisus, whose name was Cypros, and had four sons born to him by her,
Phasaelus and Herod, who was afterwards king, and, besides these, Joseph
and Pheroras; and he had a daughter whose name was Salome. Now as he
made himself friends among the men of power every where, by the kind
offices he did them, and the hospitable manner that he treated them; so
did he contract the greatest friendship with the king of Arabia, by
marrying his relation; insomuch that when he made war with Aristobulus,
he sent and intrusted his children with him. So when Cassius had forced
Alexander to come to terms and to be quiet, he returned to Euphrates, in
order to prevent the Parthians from repassing it; concerning which
matter we shall speak elsewhere. (11)
CHAPTER 9.
ARISTOBULUS IS TAKEN OFF BY POMPEY'S FRIENDS, AS IS HIS SON ALEXANDER BY
SCIPIO. ANTIPATER CULTIVATES A FRIENDSHIP WITH CAESAR, AFTER POMPEY'S
DEATH; HE ALSO PERFORMS GREAT ACTIONS IN THAT WAR, WHEREIN HE ASSISTED
MITHRIDATES.
1. NOW, upon the flight of Pompey and of the senate beyond the Ionian
Sea, Caesar got Rome and the empire under his power, and released
Aristobulus from his bonds. He also committed two legions to him, and
sent him in haste into Syria, as hoping that by his means he should
easily conquer that country, and the parts adjoining to Judea. But envy
prevented any effect of Aristobulus's alacrity, and the hopes of Caesar;
for he was taken off by poison given him by those of Pompey's party;
and, for a long while, he had not so much as a burial vouchsafed him in
his own country; but his dead body lay [above ground], preserved in
honey, until it was sent to the Jews by Antony, in order to be buried in
the royal sepulchers.
2. His son Alexander also was beheaded by Sci-pio at Antioch, and that
by the command of Pompey, and upon an accusation laid against him before
his tribunal, for the mischiefs he had done to the Romans. But Ptolemy,
the son of Menneus, who was then ruler of Chalcis, under Libanus, took
his brethren to him by sending his son Philippio for them to Ascalon,
who took Antigonus, as well as his sisters, away from Aristobulus's
wife, and brought them to his father; and falling in love with the
younger daughter, he married her, and was afterwards slain by his father
on her account; for Ptolemy himself, after he had slain his son, married
her, whose name was Alexandra; on the account of which marriage he took
the greater care of her brother and sister.
3. Now, after Pompey was dead, Antipater changed sides, and cultivated a
friendship with Caesar. And since Mithridates of Pergamus, with the
forces he led against Egypt, was excluded from the avenues about
Pelusium, and was forced to stay at Asealon, he persuaded the Arabians,
among whom he had lived, to assist him, and came himself to him, at the
head of three thousand armed men. He also encouraged the men of power in
Syria to come to his assistance, as also of the inhabitants of Libanus,
Ptolemy, and Jamblicus, and another Ptolemy; by which means the cities
of that country came readily into this war; insomuch that Mithridates
ventured now, in dependence upon the additional strength that he had
gotten by Antipater, to march forward to Pelusium; and when they refused
him a passage through it, he besieged the city; in the attack of which
place Antipater principally signalized himself, for he brought down that
part of the wall which was over against him, and leaped first of all
into the city, with the men that were about him.
4. Thus was Pelusium taken. But still, as they were marching on, those
Egyptian Jews that inhabited the country called the country of Onias
stopped them. Then did Antipater not only persuade them not to stop
them, but to afford provisions for their army; on which account even the
people about Memphis would not fight against them, but of their own
accord joined Mithridates. Whereupon he went round about Delta, and
fought the rest of the Egyptians at a place called the Jews' Camp; nay,
when he was in danger in the battle with all his right wing, Antipater
wheeled about, and came along the bank of the river to him; for he had
beaten those that opposed him as he led the left wing. After which
success he fell upon those that pursued Mithridates, and slew a great
many of them, and pursued the remainder so far that he took their camp,
while he lost no more than fourscore of his own men; as Mithridates
lost, during the pursuit that was made after him, about eight hundred.
He was also himself saved unexpectedly, and became an unreproachable
witness to Caesar of the great actions of Antipater.
5. Whereupon Caesar encouraged Antipater to undertake other hazardous
enterprises for him, and that by giving him great commendations and
hopes of reward. In all which enterprises he readily exposed himself to
many dangers, and became a most courageous warrior; and had many wounds
almost all over his body, as demonstrations of his valor. And when
Caesar had settled the affairs of Egypt, and was returning into Syria
again, he gave him the privilege of a Roman citizen, and freedom from
taxes, and rendered him an object of admiration by the honors and marks
of friendship he bestowed upon him. On this account it was that he also
confirmed Hyrcanus in the high priesthood.
CHAPTER 10.
CAESAR MAKES ANTIPATER PROCURATOR OF JUDEA; AS DOES ANTIPATER APPOINT
PHASAELUS TO BE GOVERNOR OF JERUSALEM, AND HEROD GOVERNOR OF GALILEE;
WHO, IN SOME TIME, WAS CALLED TO ANSWER FOR HIMSELF [BEFORE THE
SANHEDRIM], WHERE HE IS ACQUITTED. SEXTUS CAESAR IS TREACHEROUSLY KILLED
BY BASSUS AND IS SUCCEEDED BY MARCUS.
1. ABOUT this time it was that Antigonus, the son of Aristobulus, came
to Caesar, and became, in a surprising manner, the occasion of
Antipater's further advancement; for whereas he ought to have lamented
that his father appeared to have been poisoned on account of his
quarrels with Pompey, and to have complained of Scipio's barbarity
towards his brother, and not to mix any invidious passion when he was
suing for mercy; besides those things, he came before Caesar, and
accused Hyrcanus and Antipater, how they had driven him and his brethren
entirely out of their native country, and had acted in a great many
instances unjustly and extravagantly with relation to their nation; and
that as to the assistance they had sent him into Egypt, it was not done
out of good-will to him, but out of the fear they were in from former
quarrels, and in order to gain pardon for their friendship to [his
enemy] Pompey.
2. Hereupon Antipater threw away his garments, and showed the multitude
of the wounds he had, and said, that as to his good-will to Caesar, he
had no occasion to say a word, because his body cried aloud, though he
said nothing himself; that he wondered at Antigonus's boldness, while he
was himself no other than the son of an enemy to the Romans, and of a
fugitive, and had it by inheritance from his father to be fond of
innovations and seditions, that he should undertake to accuse other men
before the Roman governor, and endeavor to gain some advantages to
himself, when he ought to be contented that he was suffered to live; for
that the reason of his desire of governing public affairs was not so
much because he was in want of it, but because, if he could once obtain
the same, he might stir up a sedition among the Jews, and use what he
should gain from the Romans to the disservice of those that gave it him.
3. When Caesar heard this, he declared Hyrcanus to be the most worthy of
the high priesthood, and gave leave to Antipater to choose what
authority he pleased; but he left the determination of such dignity to
him that bestowed the dignity upon him; so he was constituted procurator
of all Judea, and obtained leave, moreover, to rebuild (12) those walls
of his country that had been thrown down. These honorary grants Caesar
sent orders to have engraved in the Capitol, that they might stand there
as indications of his own justice, and of the virtue of Antipater.
4. But as soon as Antipater had conducted Caesar out of Syria he
returned to Judea, and the first thing he did was to rebuild that wall
of his own country [Jerusalem] which Pompey had overthrown, and then to
go over the country, and to quiet the tumults that were therein; where
he partly threatened, and partly advised, every one, and told them that
in case they would submit to Hyrcanus, they would live happily and
peaceably, and enjoy what they possessed, and that with universal peace
and quietness; but that in case they hearkened to such as had some
frigid hopes by raising new troubles to get themselves some gain, they
should then find him to be their lord instead of their procurator; and
find Hyrcanus to be a tyrant instead of a king; and both the Romans and
Caesar to be their enemies, instead of rulers; for that they would not
suffer him to be removed from the government, whom they had made their
governor. And, at the same time that he said this, he settled the
affairs of the country by himself, because he saw that Hyrcanus was
inactive, and not fit to manage the affairs of the kingdom. So he
constituted his eldest son, Phasaelus, governor of Jerusalem, and of the
parts about it; he also sent his next son, Herod, who was very young,
(13) with equal authority into Galilee.
5. Now Herod was an active man, and soon found proper materials for his
active spirit to work upon. As therefore he found that Hezekias, the
head of the robbers, ran over the neighboring parts of Syria with a
great band of men, he caught him and slew him, and many more of the
robbers with him; which exploit was chiefly grateful to the Syrians,
insomuch that hymns were sung in Herod's commendation, both in the
villages and in the cities, as having procured their quietness, and
having preserved what they possessed to them; on which occasion he
became acquainted with Sextus Caesar, a kinsman of the great Caesar, and
president of Syria. A just emulation of his glorious actions excited
Phasaelus also to imitate him. Accordingly, he procured the good-will of
the inhabitants of Jerusalem, by his own management of the city affairs,
and did not abuse his power in any disagreeable manner; whence it came
to pass that the nation paid Antipater the respects that were due only
to a king, and the honors they all yielded him were equal to the honors
due to an absolute lord; yet did he not abate any part of that good-will
or fidelity which he owed to Hyrcanus.
6. However, he found it impossible to escape envy in such his
prosperity; for the glory of these young men affected even Hyrcanus
himself already privately, though he said nothing of it to any body; but
what he principally was grieved at was the great actions of Herod, and
that so many messengers came one before another, and informed him of the
great reputation he got in all his undertakings. There were also many
people in the royal palace itself who inflamed his envy at him; those, I
mean, who were obstructed in their designs by the prudence either of the
young men, or of Antipater. These men said, that by committing the
public affairs to the management of Antipater and of his sons, he sat
down with nothing but the bare name of a king, without any of its
authority; and they asked him how long he would so far mistake himself,
as to breed up kings against his own interest; for that they did not now
conceal their government of affairs any longer, but were plainly lords
of the nation, and had thrust him out of his authority; that this was
the case when Herod slew so many men without his giving him any command
to do it, either by word of mouth, or by his letter, and this in
contradiction to the law of the Jews; who therefore, in case he be not a
king, but a private man, still ought to come to his trial, and answer it
to him, and to the laws of his country, which do not permit any one to
be killed till he hath been condemned in judgment.
7. Now Hyrcanus was, by degrees, inflamed with these discourses, and at
length could bear no longer, but he summoned Herod to take his trial.
Accordingly, by his father's advice, and as soon as the affairs of
Galilee would give him leave, he came up to [Jerusalem], when he had
first placed garrisons in Galilee; however, he came with a sufficient
body of soldiers, so many indeed that he might not appear to have with
him an army able to overthrow Hyrcanus's government, nor yet so few as
to expose him to the insults of those that envied him. However, Sextus
Caesar was in fear for the young man, lest he should be taken by his
enemies, and brought to punishment; so he sent some to denounce
expressly to Hyrcanus that he should acquit Herod of the capital charge
against him; who acquitted him accordingly, as being otherwise inclined
also so to do, for he loved Herod.
8. But Herod, supposing that he had escaped punishment without the
consent of the king, retired to Sextus, to Damascus, and got every thing
ready, in order not to obey him if he should summon him again; whereupon
those that were evil-disposed irritated Hyrcanus, and told him that
Herod was gone away in anger, and was prepared to make war upon him; and
as the king believed what they said, he knew not what to do, since he
saw his antagonist was stronger than he was himself. And now, since
Herod was made general of Coelesyria and Samaria by Sextus Caesar, he
was formidable, not only from the good-will which the nation bore him,
but by the power he himself had; insomuch that Hyrcanus fell into the
utmost degree of terror, and expected he would presently march against
him with his army.
9. Nor was he mistaken in the conjecture he made; for Herod got his army
together, out of the anger he bare him for his threatening him with the
accusation in a public court, and led it to Jerusalem, in order to throw
Hyrcanus down from his kingdom; and this he had soon done, unless his
father and brother had gone out together and broken the force of his
fury, and this by exhorting him to carry his revenge no further than to
threatening and affrighting, but to spare the king, under whom he had
been advanced to such a degree of power; and that he ought not to be so
much provoked at his being tried, as to forget to be thankful that he
was acquitted; nor so long to think upon what was of a melancholy
nature, as to be ungrateful for his deliverance; and if we ought to
reckon that God is the arbitrator of success in war, an unjust cause is
of more disadvantage than an army can be of advantage; and that
therefore he ought not to be entirely confident of success in a case
where he is to fight against his king, his supporter, and one that had
often been his benefactor, and that had never been severe to him, any
otherwise than as he had hearkened to evil counselors, and this no
further than by bringing a shadow of injustice upon him. So Herod was
prevailed upon by these arguments, and supposed that what he had already
done was sufficient for his future hopes, and that he had enough shown
his power to the nation.
10. In the mean time, there was a disturbance among the Romans about
Apamia, and a civil war occasioned by the treacherous slaughter of
Sextus Caesar, by Cecilius Bassus, which he perpetrated out of his
good-will to Pompey; he also took the authority over his forces; but as
the rest of Caesar's commanders attacked Bassus with their whole army,
in order to punish him for the murder of Caesar, Antipater also sent
them assistance by his sons, both on account of him that was murdered,
and on account of that Caesar who was still alive, both of which were
their friends; and as this war grew to be of a considerable length,
Marcus came out of Italy as successor to Sextus.
CHAPTER 11.
HEROD IS MADE PROCURATOR OF ALL SYRIA; MALICHUS IS AFRAID OF HIM, AND
TAKES ANTIPATER OFF BY POISON; WHEREUPON THE TRIBUNES OF THE SOLDIERS
ARE PREVAILED WITH TO KILL HIM.
1. THERE, was at this time a mighty war raised among the Romans upon the
sudden and treacherous slaughter of Caesar by Cassius and Brutus, after
he had held the government for three years and seven months. (14) Upon
this murder there were very great agitations, and the great men were
mightily at difference one with another, and every one betook himself to
that party where they had the greatest hopes of their own, of advancing
themselves. Accordingly, Cassius came into Syria, in order to receive
the forces that were at Apamia, where he procured a reconciliation
between Bassus and Marcus, and the legions which were at difference with
him; so he raised the siege of Apamia, and took upon him the command of
the army, and went about exacting tribute of the cities, and demanding
their money to such a degree as they were not able to bear.
2. So he gave command that the Jews should bring in seven hundred
talents; whereupon Antipater, out of his dread of Cassius's threats,
parted the raising of this sum among his sons, and among others of his
acquaintance, and to be done immediately; and among them he required one
Malichus, who was at enmity with him, to do his part also, which
necessity forced him to do. Now Herod, in the first place, mitigated the
passion of Cassius, by bringing his share out of Galilee, which was a
hundred talents, on which account he was in the highest favor with him;
and when he reproached the rest for being tardy, he was angry at the
cities themselves; so he made slaves of Gophna and Emmaus, and two
others of less note; nay, he proceeded as if he would kill Malichus,
because he had not made greater haste in exacting his tribute; but
Antipater prevented the ruin of this man, and of the other cities, and
got into Cassius's favor by bringing in a hundred talents immediately.
(15)
3. However, when Cassius was gone Malichus forgot the kindness that
Antipater had done him, and laid frequent plots against him that had
saved him, as making haste to get him out of the way, who was an
obstacle to his wicked practices; but Antipater was so much afraid of
the power and cunning of the man, that he went beyond Jordan, in order
to get an army to guard himself against his treacherous designs; but
when Malichus was caught in his plot, he put upon Antipater's sons by
his impudence, for he thoroughly deluded Phasaelus, who was the guardian
of Jerusalem, and Herod who was intrusted with the weapons of war, and
this by a great many excuses and oaths, and persuaded them to procure
his reconciliation to his father. Thus was he preserved again by
Antipater, who dissuaded Marcus, the then president of Syria, from his
resolution of killing Malichus, on account of his attempts for
innovation.
4. Upon the war between Cassius and Brutus on one side, against the
younger Caesar [Augustus] and Antony on the other, Cassius and Marcus
got together an army out of Syria; and because Herod was likely to have
a great share in providing necessaries, they then made him procurator of
all Syria, and gave him an army of foot and horse. Cassius premised him
also, that after the war was over, he would make him king of Judea. But
it so happened that the power and hopes of his son became the cause of
his perdition; for as Malichus was afraid of this, he corrupted one of
the king's cup-bearers with money to give a poisoned potion to
Antipater; so he became a sacrifice to Malichus's wickedness, and died
at a feast. He was a man in other respects active in the management of
affairs, and one that recovered the government to Hyrcanus, and
preserved it in his hands.
5. However, Malichus, when lie was suspected ef poisoning Antipater, and
when the multitude was angry with him for it, denied it, and made the
people believe he was not guilty. He also prepared to make a greater
figure, and raised soldiers; for he did not suppose that Herod would be
quiet, who indeed came upon him with an army presently, in order to
revenge his father's death; but, upon hearing the advice of his brother
Phasaelus, not to punish him in an open manner, lest the multitude
should fall into a sedition, he admitted of Malichus's apology, and
professed that he cleared him of that suspicion; he also made a pompous
funeral for his father.
6. So Herod went to Samaria, which was then in a tumult, and settled the
city in peace; after which at the [Pentecost] festival, he returned to
Jerusalem, having his armed men with him: hereupon Hyrcanus, at the
request of Malichus, who feared his reproach, forbade them to introduce
foreigners to mix themselves with the people of the country while they
were purifying themselves; but Herod despised the pretense, and him that
gave that command, and came in by night. Upon which Malithus came to
him, and bewailed Antipater; Herod also made him believe [he admitted of
his lamentations as real], although he had much ado to restrain his
passion at him; however, he did himself bewail the murder of his father
in his letters to Cassius, who, on other accounts, also hated Malichus.
Cassius sent him word back that he should avenge his father's death upon
him, and privately gave order to the tribunes that were under him, that
they should assist Herod in a righteous action he was about.
7. And because, upon the taking of Laodicea by Cassius, the men of power
were gotten together from all quarters, with presents and crowns in
their hands, Herod allotted this time for the punishment of Malichus.
When Malichus suspected that, and was at Tyre, he resolved to withdraw
his son privately from among the Tyrians, who was a hostage there, while
he got ready to fly away into Judea; the despair he was in of escaping
excited him to think of greater things; for he hoped that he should
raise the nation to a revolt from the Romans, while Cassius was busy
about the war against Antony, and that he should easily depose Hyrcanus,
and get the crown for himself.
8. But fate laughed at the hopes he had; for Herod foresaw what he was
so zealous about, and invited both Hyrcanus and him to supper; but
calling one of the principal servants that stood by him to him, he sent
him out, as though it were to get things ready for supper, but in
reality to give notice beforehand about the plot that was laid against
him; accordingly they called to mind what orders Cassius had given them,
and went out of the city with their swords in their hands upon the
sea-shore, where they encompassed Malichus round about, and killed him
with many wounds. Upon which Hyrcanus was immediately aftrighted, till
he swooned away and fell down at the surprise he was in; and it was with
difficulty that he was recovered, when he asked who it was that had
killed Malichus. And when one of the tribunes replied that it was done
by the command of Cassius," Then," said he, "Cassius hath saved both me
and my country, by cutting off one that was laying plots against them
both." Whether he spake according to his own sentiments, or whether his
fear was such that he was obliged to commend the action by saying so, is
uncertain; however, by this method Herod inflicted punishment upon
Malichus.
CHAPTER 12.
PHASAELUS IS TOO HARD FOR FELIX; HEROD ALSO OVERCOMES ANTIGONUS IN
RATTLE; AND THE JEWS ACCUSE BOTH HEROD AND PHASAELUS BUT ANTONIUS
ACQUITS THEM, AND MAKES THEM TETRARCHS.
1. WHEN Cassius was gone out of Syria, another sedition arose at
Jerusalem, wherein Felix assaulted Phasaelus with an army, that he might
revenge the death of Malichus upon Herod, by falling upon his brother.
Now Herod happened then to be with Fabius, the governor of Damascus, and
as he was going to his brother's assistance, he was detained by
sickness; in the mean time, Phasaelus was by himself too hard for Felix,
and reproached Hyrcanus on account of his ingratitude, both for what
assistance he had afforded Maliehus, and for overlooking Malichus's
brother, when he possessed himself of the fortresses; for he had gotten
a great many of them already, and among them the strongest of them all,
Masada.
2. However, nothing could be sufficient for him against the force of
Herod, who, as soon as he was recovered, took the other fortresses
again, and drove him out of Masada in the posture of a supplicant; he
also drove away Marion, the tyrant of the Tyrians, out of Galilee, when
he had already possessed himself of three fortified places; but as to
those Tyrians whom he had caught, he preserved them all alive; nay, some
of them he gave presents to, and so sent them away, and thereby procured
good-will to himself from the city, and hatred to the tyrant. Marion had
indeed obtained that tyrannical power of Cassius, who set tyrants over
all Syria (16) and out of hatred to Herod it was that he assisted
Antigonus, the son of Aristobulus, and principally on Fabius's account,
whom Antigonus had made his assistant by money, and had him accordingly
on his side when he made his descent; but it was Ptolemy, the kinsman of
Antigonus, that supplied all that he wanted.
3. When Herod had fought against these in the avenues of Judea, he was
conqueror in the battle, and drove away Antigonus, and returned to
Jerusalem, beloved by every body for the glorious action he had done;
for those who did not before favor him did join themselves to him now,
because of his marriage into the family of Hyrcanus; for as he had
formerly married a wife out of his own country of no ignoble blood, who
was called Doris, of whom he begat Antipater; so did he now marry
Mariamne, the daughter of Alexander, the son of Aristobulus, and the
granddaughter of Hyrcanus, and was become thereby a relation of the
king.
4. But when Caesar and Antony had slain Cassius near Philippi, and
Caesar was gone to Italy, and Antony to Asia, amongst the rest of the
cities which sent ambassadors to Antony unto Bithynia, the great men of
the Jews came also, and accused Phasaelus and Herod, that they kept the
government by force, and that Hyrcanus had no more than an honorable
name. Herod appeared ready to answer this accusation; and having made
Antony his friend by the large sums of money which he gave him, he
brought him to such a temper as not to hear the others speak against
him; and thus did they part at this time.
5. However, after this, there came a hundred of the principal men among
the Jews to Daphne by Antioch to Antony, who was already in love with
Cleopatra to the degree of slavery; these Jews put those men that were
the most potent, both in dignity and eloquence, foremost, and accused
the brethren. (17) But Messala opposed them, and defended the brethren,
and that while Hyrcanus stood by him, on account of his relation to
them. When Antony had heard both sides, he asked Hyrcanus which party
was the fittest to govern, who replied that Herod and his party were the
fittest. Antony was glad of that answer, for he had been formerly
treated in an hospitable and obliging manner by his father Antipater,
when he marched into Judea with Gabinius; so he constituted the brethren
tetrarchs, and committed to them the government of Judea.
6. But when the ambassadors had indignation at this procedure, Antony
took fifteen of them, and put them into custody, whom he was also going
to kill presently, and the rest he drove away with disgrace; on which
occasion a still greater tumult arose at Jerusalem; so they sent again a
thousand ambassadors to Tyre, where Antony now abode, as he was marching
to Jerusalem; upon these men who made a clamor he sent out the governor
of Tyre, and ordered him to punish all that he could catch of them, and
to settle those in the administration whom he had made tetrarchs.
7. But before this Herod, and Hyrcanus went out upon the sea-shore, and
earnestly desired of these ambassadors that they would neither bring
ruin upon themselves, nor war upon their native country, by their rash
contentions; and when they grew still more outrageous, Antony sent out
armed men, and slew a great many, and wounded more of them; of whom
those that were slain were buried by Hyrcanus, as were the wounded put
under the care of physicians by him; yet would not those that had
escaped be quiet still, but put the affairs of the city into such
disorder, and so provoked Antony, that he slew those whom he had in
bonds also.
CHAPTER 13.
THE PARTHIANS BRING ANTIGONUS BACK INTO JUDEA, AND CAST HYRCANUS AND
PHASAELUS INTO PRISON. THE FLIGHT OF HEROD, AND THE TAKING OF JERUSALEM
AND WHAT HYRCANUS AND PHASAELUS SUFFERED.
1. Now two years afterward, when Barzapharnes, a governor among the
Parthians, and Paeorus, the king's son, had possessed themselves of
Syria, and when Lysanias had already succeeded upon the death of his
father Ptolemy, the son of Menneus, in the government [of Chalcis], he
prevailed with the governor, by a promise of a thousand talents, and
five hundred women, to bring back Antigonus to his kingdom, and to turn
Hyrcanus out of it. Pacorus was by these means induced so to do, and
marched along the sea-coast, while he ordered Barzapharnes to fall upon
the Jews as he went along the Mediterranean part of the country; but of
the maritime people, the Tyrians would not receive Pacorus, although
those of Ptolemais and Sidon had received him; so he committed a troop
of his horse to a certain cup-bearer belonging to the royal family, of
his own name [Pacorus], and gave him orders to march into Judea, in
order to learn the state of affairs among their enemies, and to help
Antigonus when he should want his assistance.
2. Now as these men were ravaging Carmel, many of the Jews ran together
to Antigonus, and showed themselves ready to make an incursion into the
country; so he sent them before into that place called Drymus, [the
woodland (18) ] to seize upon the place; whereupon a battle was fought
between them, and they drove the enemy away, and pursued them, and ran
after them as far as Jerusalem, and as their numbers increased, they
proceeded as far as the king's palace; but as Hyrcanus and Phasaelus
received them with a strong body of men, there happened a battle in the
market-place, in which Herod's party beat the enemy, and shut them up in
the temple, and set sixty men in the houses adjoining as a guard to
them. But the people that were tumultuous against the brethren came in,
and burnt those men; while Herod, in his rage for killing them, attacked
and slew many of the people, till one party made incursions on the other
by turns, day by day, in the way of ambushes, and slaughters were made
continually among them.
3. Now when that festival which we call Pentecost was at hand, all the
places about the temple, and the whole city, was full of a multitude of
people that were come out of the country, and which were the greatest
part of them armed also, at which time Phasaelus guarded the wall, and
Herod, with a few, guarded the royal palace; and when he made an assault
upon his enemies, as they were out of their ranks, on the north quarter
of the city, he slew a very great number of them, and put them all to
flight; and some of them he shut up within the city, and others within
the outward rampart. In the mean time, Antigonus desired that Pacorus
might be admitted to be a reconciler between them; and Phasaelus was
prevailed upon to admit the Parthian into the city with five hundred
horse, and to treat him in an hospitable manner, who pretended that he
came to quell the tumult, but in reality he came to assist Antigonus;
however, he laid a plot for Phasaelus, and persuaded him to go as an
ambassador to Barzapharnes, in order to put an end to the war, although
Herod was very earnest with him to the contrary, and exhorted him to
kill the plotter, but not expose himself to the snares he had laid for
him, because the barbarians are naturally perfidious. However, Pacorus
went out and took Hyrcanus with him, that he might be the less
suspected; he also (19) left some of the horsemen, called the Freemen,
with Herod, and conducted Phasaelus with the rest.
4. But now, when they were come to Galilee, they found that the people
of that country had revolted, and were in arms, who came very cunningly
to their leader, and besought him to conceal his treacherous intentions
by an obliging behavior to them; accordingly, he at first made them
presents; and afterward, as they went away, laid ambushes for them; and
when they were come to one of the maritime cities called Ecdippon, they
perceived that a plot was laid for them; for they were there informed of
the promise of a thousand talents, and how Antigonus had devoted the
greatest number of the women that were there with them, among the five
hundred, to the Parthians; they also perceived that an ambush was always
laid for them by the barbarians in the night time; they had also been
seized on before this, unless they had waited for the seizure of Herod
first at Jerusalem, because if he were once informed of this treachery
of theirs, he would take care of himself; nor was this a mere report,
but they saw the guards already not far off them.
5. Nor would Phasaelus think of forsaking Hyrcanus and flying away,
although Ophellius earnestly persuaded him to it; for this man had
learned the whole scheme of the plot from Saramalla, the richest of all
the Syrians. But Phasaelus went up to the Parfilian governor, and
reproached him to his face for laying this treacherous plot against
them, and chiefly because he had done it for money; and he promised him
that he would give him more money for their preservation, than Antigonus
had promised to give for the kingdom. But the sly Parthian endeavored to
remove all this suspicion by apologies and by oaths, and then went [to
the other] Pacorus; immediately after which those Parthians who were
left, and had it in charge, seized upon Phasaelus and Hyrcanus, who
could do no more than curse their perfidiousness and their perjury.
6. In the mean time, the cup-bearer was sent [back], and laid a plot how
to seize upon Herod, by deluding him, and getting him out of the city,
as he was commanded to do. But Herod suspected the barbarians from the
beginning; and having then received intelligence that a messenger, who
was to bring him the letters that informed him of the treachery
intended, had fallen among the enemy, he would not go out of the city;
though Pacorus said very positively that he ought to go out, and meet
the messengers that brought the letters, for that the enemy had not
taken them, and that the contents of them were not accounts of any plots
upon them, but of what Phasaelus had done; yet had he heard from others
that his brother was seized; and Alexandra (20) the shrewdest woman in
the world, Hyrcanus's daughter, begged of him that he would not go out,
nor trust himself to those barbarians, who now were come to make an
attempt upon him openly.
7. Now as Pacorus and his friends were considering how they might bring
their plot to bear privately, because it was not possible to circumvent
a man of so great prudence by openly attacking him, Herod prevented
them, and went off with the persons that were the most nearly related to
him by night, and this without their enemies being apprized of it. But
as soon as the Parthians perceived it, they pursued after them; and as
he gave orders for his mother, and sister, and the young woman who was
betrothed to him, with her mother, and his youngest brother, to make the
best of their way, he himself, with his servants, took all the care they
could to keep off the barbarians; and when at every assault he had slain
a great many of them, he came to the strong hold of Masada.
8. Nay, he found by experience that the Jews fell more heavily upon him
than did the Parthians, and created him troubles perpetually, and this
ever since he was gotten sixty furlongs from the city; these sometimes
brought it to a sort of a regular battle. Now in the place where Herod
beat them, and killed a great number of them, there he afterward built a
citadel, in memory of the great actions he did there, and adorned it
with the most costly palaces, and erected very strong fortifications,
and called it, from his own name, Herodium. Now as they were in their
flight, many joined themselves to him every day; and at a place called
Thressa of Idumea his brother Joseph met him, and advised him to ease
himself of a great number of his followers, because Masada would not
contain so great a multitude, which were above nine thousand. Herod
complied with this advice, and sent away the most cumbersome part of his
retinue, that they might go into Idumea, and gave them provisions for
their journey; but he got safe to the fortress with his nearest
relations, and retained with him only the stoutest of his followers; and
there it was that he left eight hundred of his men as a guard for the
women, and provisions sufficient for a siege; but he made haste himself
to Petra of Arabia.
9. As for the Parthians in Jerusalem, they betook themselves to
plundering, and fell upon the houses of those that were fled, and upon
the king's palace, and spared nothing but Hyrcanus's money, which was
not above three hundred talents. They lighted on other men's money also,
but not so much as they hoped for; for Herod having a long while had a
suspicion of the perfidiousness of the barbarians, had taken care to
have what was most splendid among his treasures conveyed into Idumea, as
every one belonging to him had in like manner done also. But the
Parthians proceeded to that degree of injustice, as to fill all the
country with war without denouncing it, and to demolish the city
Marissa, and not only to set up Antigonus for king, but to deliver
Phasaelus and Hyrcanus bound into his. hands, in order to their being
tormented by him. Antigonus himself also bit off Hyrcanus's ears with
his own teeth, as he fell down upon his knees to him, that so he might
never be able upon any mutation of affairs to take the high priesthood
again, for the high priests that officiated were to be complete, and
without blemish.
10. However, he failed in his purpose of abusing Phasaelus, by reason of
his courage; for though he neither had the command of his sword nor of
his hands, he prevented all abuses by dashing his head against a stone;
so he demonstrated himself to be Herod's own brother, and Hyrcanus a
most degenerate relation, and died with great bravery, and made the end
of his life agreeable to the actions of it. There is also another report
about his end, viz. that he recovered of that stroke, and that a
surgeon, who was sent by Antigonus to heal him, filled the wound with
poisonous ingredients, and so killed him; whichsoever of these deaths he
came to, the beginning of it was glorious. It is also reported that
before he expired he was informed by a certain poor woman how Herod had
escaped out of their hands, and that he said thereupon, "I now die with
comfort, since I leave behind me one alive that will avenge me of mine
enemies."
11. This was the death of Phasaelus; but the Parthians, although they
had failed of the women they chiefly desired, yet did they put the
government of Jerusalem into the hands of Antigonus, and took away
Hyrcanus, and bound him, and carried him to Parthia.
CHAPTER 14.
WHEN HEROD IS REJECTED IN ARABIA, HE MAKES HASTE TO ROME WHERE ANTONY
AND CAESAR JOIN THEIR INTEREST TO MAKE HIM KING .
1. NOW Herod did the more zealously pursue his journey into Arabia, as
making haste to get money of the king, while his brother was yet alive;
by which money alone it was that he hoped to prevail upon the covetous
temper of the barbarians to spare Phasaelus; for he reasoned thus with
himself,: - that if the Arabian king was too forgetful of his father's
friendship with him, and was too covetous to make him a free gift, he
would however borrow of him as much as might redeem his brother, and put
into his hands, as a pledge, the son of him that was to be redeemed.
Accordingly he led his brother's son along with him, who was of the age
of seven years. Now he was ready to give three hundred talents for his
brother, and intended to desire the intercession of the Tyrians, to get
them accepted; however, fate had been too quick for his diligence; and
since Phasaelus was dead, Herod's brotherly love was now in vain.
Moreover, he was not able to find any lasting friendship among the
Arabians; for their king, Malichus, sent to him immediately, and
commanded him to return back out of his country, and used the name of
the Parthians as a pretense for so doing, as though these had denounced
to him by their ambassadors to cast Herod out of Arabia; while in
reality they had a mind to keep back what they owed to Antipater, and
not be obliged to make requitals to his sons for the free gifts the
father had made them. He also took the impudent advice of those who,
equally with himself, were willing to deprive Herod of what Antipater
had deposited among them; and these men were the most potent of all whom
he had in his kingdom.
2. So when Herod had found that the Arabians were his enemies, and this
for those very reasons whence he hoped they would have been the most
friendly, and had given them such an answer as his passion suggested, he
returned back, and went for Egypt. Now he lodged the first evening at
one of the temples of that country, in order to meet with those whom he
left behind; but on the next day word was brought him, as he was going
to Rhinocurura, that his brother was dead, and how he came by his death;
and when he had lamented him as much as his present circumstances could
bear, he soon laid aside such cares, and proceeded on his journey. But
now, after some time, the king of Arabia repented of what he had done,
and sent presently away messengers to call him back: Herod had prevented
them, and was come to Pelusium, where he could not obtain a passage from
those that lay with the fleet, so he besought their captains to let him
go by them; accordingly, out of the reverence they bore to the fame and
dignity of the man, they conducted him to Alexandria; and when he came
into the city, he was received by Cleopatra with great splendor, who
hoped he might be persuaded to be commander of her forces in the
expedition she was now about; but he rejected the queen's solicitations,
and being neither aftrighted at the height of that storm which. then
happened, nor at the tumults that were now in Italy, he sailed for Rome.
3. But as he was in peril about Pamphylia, and obliged to cast out the
greatest part of the ship's lading, he with difficulty got safe to
Rhodes, a place which had been grievously harassed in the war with
Cassius. He was there received by his friends, Ptolemy and Sappinius;
and although he was then in want of money, he fitted up a three-decked
ship of very great magnitude, wherein he and his friends sailed to
Brundusium, (21) and went thence to Rome with all speed; where he first
of all went to Antony, on account of the friendship his father had with
him, and laid before him the calamities of himself and his family; and
that he had left his nearest relations besieged in a fortress, and had
sailed to him through a storm, to make supplication to him for
assistance.
4. Hereupon Antony was moved to compassion at the change that had been
made in Herod's affairs, and this both upon his calling to mind how
hospitably he had been treated by Antipater, but more especially on
account of Herod's own virtue; so he then resolved to get him made king
of the Jews, whom he had himself formerly made tetrarch. The contest
also that he had with Antigonus was another inducement, and that of no
less weight than the great regard he had for Herod; for he looked upon
Antigonus as a seditious person, and an enemy of the Romans; and as for
Caesar, Herod found him better prepared than Antony, as remembering very
fresh the wars he had gone through together with his father, the
hospitable treatment he had met with from him, and the entire good-will
he had showed to him; besides the activity which he saw in Herod
himself. So he called the senate together, wherein Messalas, and after
him Atratinus, produced Herod before them, and gave a full account of
the merits of his father, and his own good-will to the Romans. At the
same time they demonstrated that Antigonus was their enemy, not only
because he soon quarreled with them, but because he now overlooked the
Romans, and took the government by the means of the Parthians. These
reasons greatly moved the senate; at which juncture Antony came in, and
told them that it was for their advantage in the Parthian war that Herod
should be king; so they all gave their votes for it. And when the senate
was separated, Antony and Caesar went out, with Herod between them;
while the consul and the rest of the magistrates went before them, in
order to offer sacrifices, and to lay the decree in the Capitol. Antony
also made a feast for Herod on the first day of his reign.
CHAPTER 15.
ANTIGONUS BESIEGES THOSE THAT WERE IN MASADA, WHOM HEROD FREES FROM
CONFINEMENT WHEN HE CAME BACK FROM ROME, AND PRESENTLY MARCHES TO
JERUSALEM WHERE HE FINDS SILO CORRUPTED BY BRIBES.
1. NOW during this time Antigonus besieged those that were in Masada,
who had all other necessaries in sufficient quantity, but were in want
of water; on which account Joseph, Herod's brother, was disposed to run
away to the Arabians, with two hundred of his own friends, because he
had heard that Malichus repented of his offenses with regard to Herod;
and he had been so quick as to have been gone out of the fortress
already, unless, on that very night when he was going away, there had
fallen a great deal of rain, insomuch that his reservoirs were full of
water, and so he was under no necessity of running away. After which,
therefore, they made an irruption upon Antigonus's party, and slew a
great many of them, some in open battles, and some in private ambush;
nor had they always success in their attempts, for sometimes they were
beaten, and ran away.
2. In the mean time Ventidius, the Roman general, was sent out of Syria,
to restrain the incursions of the Parthians; and after he had done that,
he came into Judea, in pretense indeed to assist Joseph and his party,
but in reality to get money of Antigonus;, and when he had pitched his
camp very near to Jerusalem, as soon as he had got money enough, he went
away with the greatest part of his forces; yet still did he leave Silo
with some part of them, lest if he had taken them all away, his taking
of bribes might have been too openly discovered. Now Antigonus hoped
that the Parthians would come again to his assistance, and therefore
cultivated a good understanding with Silo in the mean time, lest any
interruption should be given to his hopes.
3. Now by this time Herod had sailed out of Italy, and was come to
Ptolemais; and as soon as he had gotten together no small army of
foreigners, and of his own countrymen, he marched through Galilee
against Antigonus, wherein he was assisted by Ventidius and Silo, both
whom Dellius, (22) a person sent by Antony, persuaded to bring Herod
[into his kingdom]. Now Ventidius was at this time among the cities, and
composing the disturbances which had happened by means of the Parthians,
as was Silo in Judea corrupted by the bribes that Antigonus had given
him; yet was not Herod himself destitute of power, but the number of his
forces increased every day as he went along, and all Galilee, with few
exceptions, joined themselves to him. So he proposed to himself to set
about his most necessary enterprise, and that was Masada, in order to
deliver his relations from the siege they endured. But still Joppa stood
in his way, and hindered his going thither; for it was necessary to take
that city first, which was in the enemies' hands, that when he should go
to Jerusalem, no fortress might be left in the enemies' power behind
him. Silo also willingly joined him, as having now a plausible occasion
of drawing off his forces [from Jerusalem]; and when the Jews pursued
him, and pressed upon him, [in his retreat,] Herod made all excursion
upon them with a small body of his men, and soon put them to flight, and
saved Silo when he was in distress.
4. After this Herod took Joppa, and then made haste to Masada to free
his relations. Now, as he was marching, many came in to him, induced by
their friendship to his father, some by the reputation he had already
gained himself, and some in order to repay the benefits they had
received from them both; but still what engaged the greatest number on
his side, was the hopes from him when he should be established in his
kingdom; so that he had gotten together already an army hard to be
conquered. But Antigonus laid an ambush for him as he marched out, in
which he did little or no harm to his enemies. However, he easily
recovered his relations again that were in Masada, as well as the
fortress Ressa, and then marched to Jerusalem, where the soldiers that
were with Silo joined themselves to his own, as did many out of the
city, from a dread of his power.
5. Now when he had pitched his camp on the west side of the city, the
guards that were there shot their arrows and threw their darts at them,
while others ran out in companies, and attacked those in the forefront;
but Herod commanded proclamation to be made at the wall, that he was
come for the good of the people and the preservation of the city,
without any design to be revenged on his open enemies, but to grant
oblivion to them, though they had been the most obstinate against him.
Now the soldiers that were for Antigonus made a contrary clamor, and did
neither permit any body to hear that proclamation, nor to change their
party; so Antigonus gave order to his forces to beat the enemy from the
walls; accordingly, they soon threw their darts at them from the towers,
and put them to flight.
6. And here it was that Silo discovered he had taken bribes; for he set
many of the soldiers to clamor about their want of necessaries, and to
require their pay, in order to buy themselves food, and to demand that
he would lead them into places convenient for their winter quarters;
because all the parts about the city were laid waste by the means of
Antigonus's army, which had taken all things away. By this he moved the
army, and attempted to get them off the siege; but Herod went to the
captains that were under Silo, and to a great many of the soldiers, and
begged of them not to leave him, who was sent thither by Caesar, and
Antony, and the senate; for that he would take care to have their wants
supplied that very day. After the making of which entreaty, he went
hastily into the country, and brought thither so great an abundance of
necessaries, that he cut off all Silo's pretenses; and in order to
provide that for the following days they should not want supplies, he
sent to the people that were about Samaria (which city had joined itself
to him) to bring corn, and wine, and oil, and cattle to Jericho. When
Antigonus heard of this, be sent some of his party with orders to
hinder, and lay ambushes for these collectors of corn. This command was
obeyed, and a great multitude of armed men were gathered together about
Jericho, and lay upon the mountains, to watch those that brought the
provisions. Yet was Herod not idle, but took with him ten cohorts, five
of them were Romans, and five were Jewish cohorts, together with some
mercenary troops intermixed among them, and besides those a few
horsemen, and came to Jericho; and when he came, he found the city
deserted, but that there were five hundred men, with their wives and
children, who had taken possession of the tops of the mountains; these
he took, and dismissed them, while the Romans fell upon the rest of the
city, and plundered it, having found the houses full of all sorts of
good things. So the king left a garrison at Jericho, and came back, and
sent the Roman army into those cities which were come over to him, to
take their winter quarters there, viz. into Judea, [or Idumea,] and
Galilee, and Samaria. Antigonus also by bribes obtained of Silo to let a
part of his army be received at Lydda, as a compliment to Antonius.
CHAPTER 16.
HEROD TAKES SEPPHORIS AND SUBDUES THE ROBBERS THAT WERE IN THE CAVES ;
HE AFTER THAT AVENGES HIMSELF UPON MACHERAS, AS UPON AN ENEMY OF HIS AND
GOES TO ANTONY AS HE WAS BESIEGING SAMOSATA.
1. SO the Romans lived in plenty of all things, and rested from war.
However, Herod did not lie at rest, but seized upon Idumea, and kept it,
with two thousand footmen, and four hundred horsemen; and this he did by
sending his brother Joseph thither, that no innovation might be made by
Antigonus. He also removed his mother, and all his relations, who had
been in Masada, to Samaria; and when he had settled them securely, he
marched to take the remaining parts of Galilee, and to drive away the
garrisons placed there by Antigonus.
2. But when Herod had reached Sepphoris, (23) in a very great snow, he
took the city without any difficulty; the guards that should have kept
it flying away before it was assaulted; where he gave an opportunity to
his followers that had been in distress to refresh themselves, there
being in that city a great abundance of necessaries. After which he
hasted away to the robbers that were in the caves, who overran a great
part of the country, and did as great mischief to its inhabitants as a
war itself could have done. Accordingly, he sent beforehand three
cohorts of footmen, and one troop of horsemen, to the village Arbela,
and came himself forty days afterwards (24) with the rest of his forces
Yet were not the enemy aftrighted at his assault but met him in arms;
for their skill was that of warriors, but their boldness was the
boldness of robbers: when therefore it came to a pitched battle, they
put to flight Herod's left wing with their right one; but Herod,
wheeling about on the sudden from his own right wing, came to their
assistance, and both made his own left wing return back from its flight,
and fell upon the pursuers, and cooled their courage, till they could
not bear the attempts that were made directly upon them, and so turned
back and ran away.
3. But Herod followed them, and slew them as he followed them, and
destroyed a great part of them, till those that remained were scattered
beyond the river [Jordan;] and Galilee was freed from the terrors they
had been under, excepting from those that remained, and lay concealed in
caves, which required longer time ere they could be conquered. In order
to which Herod, in the first place, distributed the fruits of their
former labors to the soldiers, and gave every one of them a hundred and
fifty drachmae of silver, and a great deal more to their commanders, and
sent them into their winter quarters. He also sent to his youngest
brother Pheroas, to take care of a good market for them, where they
might buy themselves provisions, and to build a wall about Alexandrium;
who took care of both those injunctions accordingly.
4. In the mean time Antony abode at Athens, while Ventidius called for
Silo and Herod to come to the war against the Parthians, but ordered
them first to settle the affairs of Judea; so Herod willingly dismissed
Silo to go to Ventidius, but he made an expedition himself against those
that lay in the caves. Now these caves were in the precipices of craggy
mountains, and could not be come at from any side, since they had only
some winding pathways, very narrow, by which they got up to them; but
the rock that lay on their front had beneath it valleys of a vast depth,
and of an almost perpendicular declivity; insomuch that the king was
doubtful for a long time what to do, by reason of a kind of
impossibility there was of attacking the place. Yet did he at length
make use of a contrivance that was subject to the utmost hazard; for he
let down the most hardy of his men in chests, and set them at the mouths
of the dens. Now these men slew the robbers and their families, and when
they made resistance, they sent in fire upon them [and burnt them]; and
as Herod was desirous of saving some of them, he had proclamation made,
that they should come and deliver themselves up to him; but not one of
them came willingly to him; and of those that were compelled to come,
many preferred death to captivity. And here a certain old man, the
father of seven children, whose children, together with their mother,
desired him to give them leave to go out, upon the assurance and right
hand that was offered them, slew them after the following manner: He
ordered every one of them to go out, while he stood himself at the
cave's mouth, and slew that son of his perpetually who went out. Herod
was near enough to see this sight, and his bowels of compassion were
moved at it, and he stretched out his right hand to the old man, and
besought him to spare his children; yet did not he relent at all upon
what he said, but over and above reproached Herod on the lowness of his
descent, and slew his wife as well as his children; and when he had
thrown their dead bodies down the precipice, he at last threw himself
down after them.
5. By this means Herod subdued these caves, and the robbers that were in
them. He then left there a part of his army, as many as he thought
sufficient to prevent any sedition, and made Ptolemy their general, and
returned to Samaria; he led also with him three thousand armed footmen,
and six hundred horsemen, against Antigonus. Now here those that used to
raise tumults in Galilee, having liberty so to do upon his departure,
fell unexpectedly upon Ptolemy, the general of his forces, and slew him;
they also laid the country waste, and then retired to the bogs, and to
places not easily to be found. But when Herod was informed of this
insurrection, he came to the assistance of the country immediately, and
destroyed a great number of the seditions, and raised the sieges of all
those fortresses they had besieged; he also exacted the tribute of a
hundred talents of his enemies, as a penalty for the mutations they had
made in the country.
6. By this time (the Parthians being already driven out of the country,
and Pacorus slain) Ventidius, by Antony's command, sent a thousand
horsemen, and two legions, as auxiliaries to Herod, against Antigonus.
Now Antigonus besought Macheras, who was their general, by letter, to
come to his assistance, and made a great many mournful complaints about
Herod's violence, and about the injuries he did to the kingdom; and
promised to give him money for such his assistance; but he complied not
with his invitation to betray his trust, for he did not contemn him that
sent him, especially while Herod gave him more money [than the other
offered]. So he pretended friendship to Antigonus, but came as a spy to
discover his affairs; although he did not herein comply with Herod, who
dissuaded him from so doing. But Antigonus perceived what his intentions
were beforehand, and excluded him out of the city, and defended himself
against him as against an enemy, from the walls; till Macheras was
ashamed of what he had done, and retired to Emmaus to Herod; and as he
was in a rage at his disappointment, he slew all the Jews whom he met
with, without sparing those that were for Herod, but using them all as
if they were for Antigonus.
7. Hereupon Herod was very angry at him, and was going to fight against
Macheras as his enemy; but he restrained his indignation, and marched to
Antony to accuse Macheras of maladministration. But Macheras was made
sensible of his offenses, and followed after the king immediately, and
earnestly begged and obtained that he would be reconciled to him.
However, Herod did not desist from his resolution of going to Antony;
but when he heard that he was besieging Samosata (25) with a great army,
which is a strong city near to Euphrates, he made the greater haste; as
observing that this was a proper opportunity for showing at once his
courage, and for doing what would greatly oblige Antony. Indeed, when he
came, he soon made an end of that siege, and slew a great number of the
barbarians, and took from them a large prey; insomuch that Antony, who
admired his courage formerly, did now admire it still more. Accordingly,
he heaped many more honors upon him, and gave him more assured hopes
that he should gain his kingdom; and now king Antiochus was forced to
deliver up Samosata.
CHAPTER 17.
THE DEATH OF JOSEPH [HEROD'S BROTHER] WHICH HAD BEEN SIGNIFIED TO HEROD
IN DREAMS. HOW HEROD WAS PRESERVED TWICE AFTER A WONDERFUL MANNER. HE
CUTS OFF THE HEAD OF PAPPUS, WHO WAS THE MURDERER OF HIS BROTHER AND
SENDS THAT HEAD TO [HIS OTHER BROTHER] PHERORAS, AND IN NO LONG TIME HE
BESIEGES JERUSALEM AND MARRIES MARIAMNE.
1. IN the mean time, Herod's affairs in Judea were in an ill state. He
had left his brother Joseph with full power, but had charged him to make
no attempts against Antigonus till his return; for that Macheras would
not be such an assistant as he could depend on, as it appeared by what
he had done already; but as soon as Joseph heard that his brother was at
a very great distance, he neglected the charge he had received, and
marched towards Jericho with five cohorts, which Macheras sent with him.
This movement was intended for seizing on the corn, as it was now in the
midst of summer; but when his enemies attacked him in the mountains, and
in places which were difficult to pass, he was both killed himself, as
he was very bravely fighting in the battle, and the entire Roman cohorts
were destroyed; for these cohorts were new-raised men, gathered out of
Syria, and here was no mixture of those called veteran soldiers among
them, who might have supported those that were unskillful in war.
2. This victory was not sufficient for Antigonus; but he proceeded to
that degree of rage, as to treat the dead body of Joseph barbarously;
for when he had got possession of the bodies of those that were slain,
he cut off his head, although his brother Pheroras would have given
fifty talents as a price of redemption for it. And now the affairs of
Galilee were put in such disorder after this victory of Antigonus's,
that those of Antigonus's party brought the principal men that were on
Herod's side to the lake, and there drowned them. There was a great
change made also in Idumea, where Macheras was building a wall about one
of the fortresses, which was called Gittha. But Herod had not yet been
informed of these things; for after the taking of Samosata, and when
Antony had set Sosius over the affairs of Syria, and had given him
orders to assist Hero
|